|
21 suomalaisen sotasankarin elämäntarina. 288 sivua ja kuvaliite |
|
240
sivua suurikokoinen,
kuvitettu |
Korpraalit vasemmalta
Niilo Petroff,
Sergei Sipakko ja Pekka
Gratshoff.
Alikersantti
Niilo Petroff
Radiotiedustelumies
Eletään vuoden 1942 heinäkuuta
Maaselän kannaksella, kello on kolme aamulla. Sää on kirkas ja kuulas.
Rintamalla on hiljaista.
Yhtäkkiä suomalaisten linjojen edessä alkaa kuulua uraa-huutoja ja aseiden räiskettä. Puna-armeija on käynnistänyt, kuten he luulevat, yllätyshyökkäyksen Maaselän hautausmaan kohdalla.
Mutta venäläiset saavat
niskaansa tarkan keskityksen, suomalaisten tykit ja kranaatinheittimet tietävät
mihin kohdistaa tuli-iskunsa.
Keskitys loppuu muutaman
minuutin kuluttua. Hiljaisuuden keskeltä kuuluu venäjänkielistä huutoa.
– Auttakaa, pelastakaa!
Korpraali Niilo Petroff,
taistelulähetti ja tuleva radiotiedustelumies, on saavuttanut ensimmäisen
tiedusteluvoittonsa.
– Hyökkäys loppui
siihen, Petroff kertoi.
Suomalaiset ovat kesällä 1942
keksineet nerokkaan menetelmän venäläisten puhelinliikenteen sieppaamiseksi.
Linjojen väliin, kosteaan maastoon, isketään pystyyn venäläisen kiväärin pitkä
teräspistin. Siihen kiinnitetään tapsi, joka vedetään suomalaiseen
kenttäpuhelimeen.
Venäläisten puhelimet
olivat maadoitettuja. Puna-armeijan etulinjan komennot kantautuivat kosteaa
maaperää pitkin pistimeen ja sitä kautta suomalaisille.
Ei kulunut aikaakaan ja
suomalaisilla oli tiedossaan venäläisten koodit ja peitenimet. Tiedettiin
milloin ja mihin oli tulossa keskityksiä ja hyökkäyksiä.
Niin myös tuona vuoden
1942 kirkkaan kuulaana heinäkuun aamuna Maaselän hautausmaan kohdalla. Suomalaiset
eivät antaneet venäläisille pienintäkään mahdollisuutta. Yllättävä keskitys
pysäytti hyökkäyksen alkuunsa.
Kotoa peritty kielitaito
Vapun päivänä vuonna 1920 Perkjärvellä
syntynyt Niilo Petroff oli Terijoen poikia, joka kotoaan peri venäjänkielen
taidon. Tuntumaa naapurin radiokuunteluun hän sai jo talvisodan aattona.
– Marraskuun loppupuolta
se oli, Petroff kertoi. – Leningradin uutiset tulivat aina varttia yli
seitsemän Suomen aikaa. Minulla oli radio auki työpaikallani.
Yhtäkkiä radiosta tuli
kiireellinen venäjänkielinen ilmoitus. – Kuunnelkaa, kuunnelkaa, tässä
Leningrad. Suomalaiset bandiitit ovat hyökänneet Venäjän aluetta vastaan.
Näin käynnistyi
venäläisten provokaatio, joka maailmalla tuli tunnetuksi Mainilan laukauksina.
– Radiosta kuului myös
lasten ja naisten huutoja. Siitä se sitten alkoi. Tykistöä suomalaisilla ei
ollut 25 kilometrin säteellä Mainilasta. Kyllä meillä oli monttu auki.
Leningradin radion bandiittilähetys
lähti eetteriin marraskuun 26. päivänä 1939. Talvisota syttyi neljä päivää
lähetyksen jälkeen. Myöhemmin osoittautui, että Mainilan laukaukset olivat
puna-armeijan oman tykistön ampumia.
19-vuotias Petroff
määrättiin rakentamaan piikkilankaesteitä Terijoen rantatielle. Ylimääräisen
ohjelmanumeron tarjosi venäläinen taistelulaiva, joka kokeili
rannikkopuolustuksen kestävyyttä.
– Yritin kiikaroida
laivaa, mutta en saanut selvää nimestä, Petroff kertoi.
Kyseessä oli
todennäköisesti taistelulaiva Oktjabrskaja
Revolutsija tai Marat.
Mitä ne posmittaa?
– Heti kun talvisota loppui, jouduin
uudestaan armeijaan. Maaliskuun 26. päivänä minut määrättiin erilliseen
vahvistettuun rajakomppaniaan, Vainikkalan ja Ylämaan kirkon välille. Olin
konekiväärissä.
– Jatkosota alkoi meidän
kohdaltamme siten, että juhannuksen aatonaattona 1941 teltta-aluettamme
pommitettiin palopommeilla, Petroff kertoi.
Juhannuksen jälkeen
komppania hajotettiin. Petroff joutui eversti Aladár Paasosen, päämajan tulevan tiedustelupäällikön
jalkaväkirykmentti 5:een ja sai taistelulähettikoulutuksen.
Rykmentti hyökkäsi ensin
Ihantalassa, jossa suomalaiset tekivät jättimäisen Sommeen motin ja myöhemmin
Suojärven ja Hyrsylän mutkan kautta kohti Äänislinnaa. Rykmentti eteni
pohjoisen suuntaan Kontupohjan ja Karhumäen kautta Maaselän kannakselle.
– Hyvä kaverini, joukkueenjohtaja ja
ylikersantti Kalevi Pokki sanoi vuoden 1942 kesällä, että tule kuuntelemaan
mitä ne posmittaa, Petroff kertoi.
Pokki oli pannut
linjojen väliin kosteaan maastoon metalliseen venäläisen pistimen ja siihen
tapsin joka oli kytketty kenttäpuhelimeen.
– Sieltä alkoi kuulua
vastapuolen keskustelua. Ne antoivat kaikenlaisia määräyksiä.
Keksintö osoittautui
oivalliseksi. Suomalaiset rakensivat pieneen korsuun kuunteluaseman.
– Sieltä tuli muun
muassa tykistön komentoja. Kerrottiin esimerkiksi mihin lohkoon ammutaan ja
milloin. Muutaman viikon kuluttua olin aika selvillä niistä asioista. Kuuntelin
koko vastapuolen toiminnan.
– Eräänä päivänä vuoden 1942 heinäkuussa kuulin, että huomenaamulla kello kolme alkaa väkivaltainen tiedustelu,
jonkinlainen hyökkäys. Sain selville millä lohkolla, missä kohdassa se
tehtäisiin.
– Ataka, hyökkäys, he sanoivat.
– Hyökkäys oli tulossa
Maaselän hautausmaan reunan kohdalla. Minähän ilmoitin siitä komppanianpäällikölle,
kapteeni Heikki Virtaselle, joka tiedotti asiasta edelleen pataljoonan
komentajalle.
– Oletko sinä varma
asiasta, majuri Toivo Luukko kysyi Petroffilta.
– Näillä tiedoilla mitä
minulla on, kyllä olen.
– Kuule poika, tämä on iso
juttu. Täytyy panna joukot valmiustilaan, tykistö, heittimet ja muut.
– Kello kolme alkoi
kuulua uraa, uraa, Petroff kertoi. − Se oli hyökkäys. Olimme valmiit.
Kaikki putket lauloivat viitisen minuuttia ja sitten sieltä ei kuulunut muuta
kun että auttakaa, pelastakaa. Se oli täysi nakki. Hyökkäys
loppui siihen.
Uusi komennus
– Seurasin vielä vähän aikaa
puhelinliikennettä ja kun sieltä ei mitään kummempaa kuulunut panin korsun oven
kiinni ja läksin komentokorsuun nukkumaan.
Kuuntelupaikalta korsuun
johtavan polun varrella pataljoonankomentaja Luukko käveli vastaan. – Mihinkä
se Petroff menee?
– Komentokorsuun
nukkumaan, herra majuri. – Keskustelut ovat loppuneet.
Pataljoonan komentaja
ojensi kouransa.
Tämän jälkeen Petroff
jäi pois komppanian lähetin tehtävistä. Hänet määrättiin seuraamaan venäläisten
puhelinliikennettä. Hän sai kaverikseen toisen venäjänkieltä taitavan miehen,
Edvard Holmströmin.
– Vuoron perään kuunneltiin venäläisiä. Sitten eräänä päivänä meille tuli sellaiset kaavakkeet. Täytettiin ne ja
ensilumen aikoihin tuli määräys että reput selkään ja divisioonaan. Noustiin
autoihin ja ajettiin Paalun pysäkille. Sieltä mentiin Karhumäen kautta Luumäen
asemalle. Siellä olikin jo paljon lapsuuden aikaisia tuttuja, venäjänkielen
taitoista porukkaa.
– Kurssit alkoivat
loppuvuonna 1942 Taavetissa. Sinne tuli äijiä pohjoisesta saakka. Kurssi kesti
sen talven, meille opetettiin sähkötystä ja kansainvälistä liikennettä.
– Me emme tienneet
kurssin tarkoitusta, meillä ei ollut haisuakaan siitä. Siellä oli monenlaista,
tosi kirjavaa porukkaa. Paroneista, maistereista ja lakimiehistä alkaen. Kaikki
kielimiehet kasattiin sinne.
– Jouduimme
allekirjoittamaan kymmenen vuoden vaitiolosopimuksen.
Helluntain tienoilla
vuonna 1943 porukka siirrettiin Lahdenpohjaan Laatokan rannalle. Siellä heille
opetettiin kuuntelua ja suuntimista.
– Vei oman aikansa ennen
kuin tottui ottamaan eetteristä tietoa.
Syyskuussa porukka hajaantui eri
puolille pitkää rintamaa. Petroff komennettiin kuunteluasemalle, joka sijaitsi
kymmenen kilometrin päässä Juurikorven hävittäjäkentältä.
– Kentällä oli
kaksitoista Messerschmittiä. Porukka
sijoitettiin yleensä lentokenttien lähettyville. Olin siellä muutaman viikon.
Sen jälkeen minut sijoitettiin Pikkusuon suuntimolle Juurikorvesta Kotkaan päin.
Se oli ihan korpea. Olen hanakka metsästäjä, menin sinne mielelläni. Siellä
olin sodan loppuun asti.
Suuntimo oli
kevytrakenteinen talvieristetty koppi, jossa oli pieni kamiina ja pöytä. Itse
kone oli pöydällä. Maastossa oli neljä teleskooppityyppistä noin neljän metrin
korkuista antennia.
– Meillä oli hyvät Reino Hallamaan hommaamat
saksalaiset laitteet. Laite painoi noin neljäkymmentä kiloa. Me peilasimme
venäläisten lähetyksiä aina Mustanmeren rannikolle saakka. Sieltä kuului
kaikkea mahdollista.
Keski-Venäjää myöten
Petroff sai ohjeensa kapteeni Mauri
Hartikaisen taktillisesta toimistosta. Tiedustelumiesten piti kuunnella
määrättyjä taajuuksia ja seurata tiettyjä koodeja.
– Koodit olivat
esimerkiksi KB7 tai Tshaika 3. Joka lentokentällä ja
lentokoneella oli oma numeronsa. Lähetyksen tarkka suunta peilattiin. Tarkkuus
vaihteli kelin mukaan.
Näin taktillisessa
toimistossa pystyttiin seuraamaan mikä kone oli milläkin kentällä ja minne koneet
olivat menossa. Sijainnit merkittiin nuppineuloilla suurelle seinän kokoiselle
kartalle. Suomalaiset tiesivät koneet ja kentät Keski-Venäjää myöten.
Hävittäjälentäjät keskustelivat selväkielellä, pommikoneissa tieto välitettiin sähkötyksellä.
Venäläisillä oli tapana, että hävittäjät ottivat yhteyttä toisiinsa maassa
ennen lähtöä. Kun koneet nousivat ilmaan, ohjaajat ottivat yhteyden
johtokoneeseen.
– Siinä sitten alettiin
suuntia.
Koneet suunnittiin
parista kolmesta pisteestä, jolloin ne voitiin paikallistaa.
– Naapurilla oli
hävittäjäkenttä Suursaaressa. Kerran kuuntelimme, kun koneet jälleen ottivat
yhteyttä toisiinsa ennen lähtöä. Omat koneet menivät vastaan ja pudottivat
naapurin koneet mereen.
– Myöhemmin lentäjät tulivat
meille juhlimaan. Heillä oli tuliaisina kuusi askia Työmies- ja Saimaa-tupakkaa,
sokeria ja keksejä. Kerran toivat myös pienen paketin kahvia. Porkkanoita
tarjottiin jo silloin. Bonukset tulivat.
Yöpommitukset tiedossa
Helsingin ja muiden Etelä-Suomen kaupunkien yöpommitukset helmi-maaliskuussa 1944 olivat etukäteen suomalaisten
tiedossa.
– Me tiedettiin
kaksi-kolme viikkoa aikaisemmin, että pommitukset olivat tulossa. Venäläiset
keskittivät pommikoneitaan kauempaa tänne lähelle.
Kesällä 1944 radiotiedustelumies
Petroff ylennettiin alikersantiksi. – Kun Kannas alkoi murtua, puuhaa oli
kovasti. Seurasimme myös maataistelukoneita. Sieltä tuli sekä puhetta että
sähkötystä. Lyökää, tappakaa, komennettiin.
– Tapahtui
juhannusaattona. Olin käymässä taktillisessa toimistossa, kävin siellä kerran
viikossa. Yksi mies jäi suuntimoon. Sitten puhelin soi. Siellä oli suuntimoon
jäänyt Karatiginin Jussi.
– Mitä minä teen, kaksi
konetta laskeutui tähän. Sieltä tulee pistoolien kanssa kaksi ukkoa.
Kahdelta venäläiseltä Airacobralta oli taistelujen melskeessä
loppunut polttoaine. Suuntimon ainut kivääri oli jossain asetarkastuksessa,
Karatiginin ainoa ase oli linkkuveitsi. Suuntimokopissa oli takaikkuna.
– Sanoin, että jos
tulevat lähelle niin ei kuin ikkunasta ulos ja alat vetää. Mutta venäläiset
näkivät liikettä suuntimokopissa ja perääntyivät.
– Tempaisin seinältä
konepistoolin ja lähdin rataa pitkin resiinalla paikalle. Mentiin katsomaan
koneita. Koneen keskellä oli 25 millimetrin tykki ja kahta puolta oli 13 millimetrin
konekiväärit. Koneilla oli kovasti taisteltu, lattia oli täynnä patruunavyöstä
lähtenyttä silppua. Otin muistoksi koneen kellon.
Pako Ruotsiin
Sota Neuvostoliittoa vastaan loppui
syyskuun alussa.
– Oli kaunis aamu, olin
käynyt metsällä ja ampunut ison metson. Kun tulin metsältä, paikalla oli
kuorma-auto. Käsky oli, että koneet mukaan ja suuntimokoppi palamaan.
Lähdettiin kuorma-autolla Kausalaan.
– Siellä tuli komento,
että pitää lähteä Ruotsiin. Eräälläkin kaverilla oli sairas äiti, hän ei
halunnut lähteä. Luutnantti avasi pöytälaatikon ja otti esiin pistoolin.
– Otatko sinä tästä vai
lähdetkö Ruotsiin, luutnantti sanoi.
Kaveri lähti.
– Meidän oli mentävä
kotiin ja vaihdettava armeijan vehkeet siviilivaatteisiin. Sen jälkeen
lähdettiin Kaskisiin.
Siellä miehiä odotti
laivanvarustajaeversti Ragnar Nordströmin alus S/S Karhula.
– Siitä sitten syntyi se operaatio Stella Polaris. Lastasivat laivaan koko porukan, varmaan jotain
neljäsataa henkeä. Kalusto otettiin mukaan. Illalla lähdettiin ja aamulla
saavuttiin Härnösandiin. Se on Kotkan kokoinen kaupunki, joka on erittäin
kuuluisa vaihdelaatikkoteollisuudestaan.
Kaiken kaikkiaan Ruotsiin
lähti 700−800 tiedustelumiestä ja -naista sekä noin 350 laatikollista
kalustoa ja asiakirjoja. Loput asiakirjat poltettiin tai kätkettiin.
Perillä miehet olivat
toimettomina ja saivat Ruotsin armeijan palkkaa kaksi kruunua päivässä.
– Ruoka oli hyvää ja
saatiin kulkea vapaasti kaupungissa.
Suomalaiset olivat
etukäteen sopineet ruotsalaisten kanssa tiedustelumateriaalin siirtämisestä
Ruotsiin, mutta sadoista ihmisistä ei ollut mitään puhetta. Toivuttuaan
hämmästyksestään ruotsalaiset oivalsivat kuitenkin suomalaisten arvon.
– Meille tehtiin
Ruotsissa tarjous, että jäisittekö tänne samanlaisiin hommiin kuin teitte
siellä. Kovaa palkkaa lupasivat. Asia jäi kuitenkin siihen.
– Kuusi viikkoa ehdittiin olla siellä.
Eräänä kauniina yönä tuli määräys, että nyt junaan. Porukka hajosi kuin
lutikkalauma. Olin porukassa, joka tuli Haaparannan kautta. Yövyttiin
Torniossa, jonka jälkeen lähdimme pienellä laivalla kovassa myrskyssä Ouluun.
Laivan kannella oli heinäpaaluja. Kun Ouluun tultiin, laivan kannella ei ollut
mitään, se oli kuin pesty.
– Oulusta matkustettiin
Helsinkiin, jossa jälleen pantiin armeijan vehkeet päälle. Matka jatkui
Kausalaan. Sieltä meidät määrättiin Hämeenlinnan viestikouluun, jonka jälkeen
kokardit luovutettiin pois. Saimme sotilaspassit kouraan ja lähdettiin kotiin.
Radiotiedustelumies
Niilo Petroffin sota oli päättynyt.
Valtiollinen poliisi, punainen Valpo, ei ahdistellut Petroffia sotien jälkeen, mutta hänen esimiehensä, kapteeni Mauri Hartikainen joutui pitkiksi ajoiksi Valpon kuulustelukoppiin.
Tiedustelumiehet
pelkäsivät kuitenkin Valpon toimia, varovaisia oltiin. Muun muassa Petroffin
kaikki sodanaikaiset valokuvat hävitettiin. Muuallakin eversti Reino Hallamaan 1 200 hengen
organisaatiossa tuhottiin papereita. Ehkä siinä on syy siihen, että tieto
Petroffin ylennyksestä alikersantiksi hävisi sotien jälkeen.
Toisen kerran Petroff
ylennettiin alikersantiksi vuonna 1969.
Venäläisillä oli jonkinasteista hajua
siitä, että heidän radioliikennettään kuunneltiin. Siitä huolimatta he
ilmeisesti eivät olleet tietoisia siitä, että peilauksella suomalaiset osasivat
selvittää koneiden ja kenttien tarkat sijainnit.
Radiotiedustelumies
Niilo Petroff muistaa hauskan tilanteen, joka aluksi eteni tavalliseen tapaan.
Kentällä punalentäjät olivat yhteydessä toisiinsa ja ilmaan päästyään
johtokoneeseen. Suomalaiset peilasivat sijainnin tavalliseen tapaansa.
Tällä kertaa lentäjät
jatkoivat lähdön jälkeen keskusteluaan. Pojat olivat edellisenä iltana
viettäneet ilmeisen railakasta kaupunki-iltaa.
– Miten sen eilisen
tytön kanssa kävi, pääsitkö saatille, eräs lentäjä kysyi toiselta.
Viatonta juoruilua,
mutta siitäkös lentueen johtaja hermostui.
– Olkaa hiljaa, suomalaiset
saattavat kuunnella, lentueen johtaja keskeytti tylysti.
Radiot vaikenivat.
Teksti: Robert
Brantberg 1998, 2009